Чарльз Вильямс Промедление смерти подобно. www.aleksei-mikievich.narod.ru
Чарльз Вильямс Промедление смерти подобно Центрполиграф 2000 5-227-00875-2

Промедление смерти подобно

Чарльз Вильямс


  • ISBN: 5-227-00875-2
  • Жанр книги: Криминальный детектив

Промедление смерти подобно:

СодержаниеГлава 10 → Часть 5

Глава 10

Часть 5

— Зная, на что способна эта Кендал… Бог мой! Они там на радио оказались правы. Тебе действительно надо побриться.

— А при чем здесь радио?  — не понял Колби.

— Они сообщили, что ты опасный убийца, говорящий по-французски с турецким акцентом, что в руках у тебя портфель с миллионом aroundofmusic.ru франков. Но послушай, у нас в распоряжении считанные минуты. Надо спешить, иначе все пойдет прахом.

— Что?

— От Мерримана толку никакого, тот на грани нервного срыва. Он уже было собрался удариться в бега, но я ему кое-что предложила. За двадцать тысяч долларов плюс текущие расходы мы заканчиваем роман и вывозим Кендал за пределы Франции…

— Боже!  — прервал ее Лоуренс.  — Каким же это образом?

— Лоуренс, пожалуйста. Это не так уж и трудно, как кажется. Но у меня нет времени на объяснения,  — торопливо произнесла Мартина и, повернувшись в сторону, где шли остальные, негромко крикнула:

— Поторапливаемся!

Все разом вышли из кустов на тропинку и поспешили к грузовику, стоявшему около каменного моста. Впереди, шлепая босыми ногами по земле, летела Кендал, Колби семенил рядом с Мартиной. Пройдя вдоль ивовых зарослей, кончавшихся почти у самого моста, они с опаской выглянули на шоссе. На дороге никого не было.

— Подождите, пока мы не усядемся в машине,  — сказала Мартина.

Она, Роберто и Анри вышли из кустов и направились к грузовику, открыли заднюю дверь фургона, на боковой стороне которого большими буквами было написано «Michel Freres. Demenagements»46. Затем, посмотрев на дорогу, они кивнули сидящим в укрытии Лоуренсу и Кендал. Те, выскочив из ивняка, кинулись к машине. Взобравшиеся первыми в фургон Роберто и Мартина помогли залезть Кендал. За ней последовал Колби. Анри с улыбкой посмотрел на сидящих в фургоне и, произнеся «allons! »47, захлопнул за ними дверь. Затем он подбежал к кабине и уселся за руль. Грузовик тронулся с места и, набирая скорость, покатил по шоссе.

В фургоне была почти кромешная темнота, только слабые лучики дневного света сквозь щели в двери проникали внутрь кузова. Через пару минут, когда глаза привыкли к темноте, Колби разглядел в кузове довольно уродливой формы софу, обтянутое кожей старое кресло, свернутый в рулон ковер, пару-тройку ламп и длинный деревянный ящик, на дне которого лежала мягкая древесная стружка. На софе у подлокотника Колби увидел небольшой узел. Наверное, с рабочим комбинезоном Анри, подумал он. Лоуренс понял, что задумала Мартина. Что ж, все пока идет гладко. Но что потом? Будет ли им и дальше сопутствовать удача? На этот счет у него были большие сомнения.

Неожиданно затарахтел двигатель, грузовик качнуло, и все чуть было не попадали на пол. Но все, к счастью, обошлись без травм. Мартина, пошатнувшись, упала в кресло, Кендал, не выпустив из рук бутылки и пакета с едой, уселась на софу, Роберто, плюхнувшись на пол, оказался у ее ног.

Колби после суток, проведенных в сильнейшем напряжении, устало привалился к деревянному ящику и посмотрел на Мартину.

— Нам ведь снова придется ее вывозить,  — заметил он.

Hosted by uCoz