Чарльз Вильямс Промедление смерти подобно. www.aleksei-mikievich.narod.ru
Чарльз Вильямс Промедление смерти подобно Центрполиграф 2000 5-227-00875-2

Промедление смерти подобно

Чарльз Вильямс


  • ISBN: 5-227-00875-2
  • Жанр книги: Криминальный детектив

Промедление смерти подобно:

СодержаниеГлава 13 → Часть 3

Глава 13

Часть 3

Колби, подняв было стакан с виски, опустил руку. Он слишком устал, чтобы бурно реагировать на какие-либо новости, пусть даже приятные.

— Вуавин?  — просто спросил он Мартину. В ответ она с плохо скрываемым восторгом кивнула:

— Колби, у бандитов на площади Этуа кончился бензин. Прямо у разделительной линии перед въездом на Елисейские поля…

— Слава Богу!

— Сейчас там такое творится; напарнику деко удалось выскочить из грузовика и скрыться Когда двое регулировщиков предъявили Деко претензии за то, что он создал пробку, тот спаниковал и тоже бросился бежать, но они все же его схватили. Деко попытался сопротивляться, и полицейские изрядно его поколотили. Они еще, наверное, не знают, что автофургон числится в списке угнанных, но наверняка это выяснят, когда доставят Деко в ближайший участок и займутся протоколом. Также выяснят, что выключатель зажигания неисправный. Вуавин уже сделал анонимный звонок в уголовную полицию и сообщил, что в фургоне ящик, в котором находится член бандитской группировки, убившей Торреона,  — протараторила Мартина и, трепеща от восторга, опустилась на стул.  — Не хотела бы я быть на месте Деко. Бедняге придется долго ломать голову, прежде чем он поймет, где прокололся.

— А вы не опасаетесь, что, оказавшись в полиции, Деко расскажет, что с ним произошло?  — спросил Дадли.  — Я имею в виду, об этом доме…

— Об этом доме? Да он и под пытками ничего не расскажет. Он же думает, что Бужи все еще здесь, и если она попадет в руки полиции, то непременно укажет на него как на убийцу Торреона. А если и не попадет, то, по крайней мере, полиция выйдет на ее след.

— Хочу вам сказать, что вы, черт возьми, отлично оба поработали!  — радостно произнес Дадли и, налив себе еще, залпом осушил стакан.

Пройдясь в джиге, он радостно добавил, сверкая глазами:

— А сегодня днем я уже буду над Атлантикой!

Колби, желая еще раз насладиться пустынным видом улицы,  — посмотрел в окно. В этот момент под окном с изяществом молодого сокола, падающего камнем на свою добычу, появился шикарный, слегка покрытый дорожной пылью «феррари», который остановился у подъезда дома. Левая передняя дверь машины распахнулась, и из нее выскочила длинноногая, полная жизненной энергии дама лет тридцати пяти, с развевающимися на ветру черными волосами. Она успела обежать автомобиль, прежде чем открылась вторая дверца. На даме была замшевая дорожная куртка, дополненная шелковым шарфом, небрежно перекинутым через плечо. Колби удивленно сдвинул брови. Похоже, она приехала в их дом.

— Кто это?  — спросил он.

Из машины показался молодой человек лет двадцати, не старше. Широкоплечий, с искрящимися карими глазами, весьма мужественного вида, он словно сошел со щита, рекламирующего какие-нибудь крутые американские сигареты. Засмеявшись, дама игриво потрепала парня по волосам и, указав ему на багажник, направилась к входу, держа в руках большую толстую папку. Белозубая, словно у восемнадцатилетней людоедки, улыбка, особенно сильно выделяющаяся на ее загорелом лице, делала ее похожей на стареющую кинозвезду или ведущую телепрограмм. Колби услышал, как подошедший к окну Дадли издал какой-то странный вопль. Показавшаяся из-за его спины Мартина ахнула.

— О нет!  — вскрикнула она.  — Не может быть!

В гостиную вошла Сабина Мэннинг и, положив на стол папку, широко раскинула руки:

— Мерриман! Или ты не рад меня видеть? Подойди же и поцелуй меня.

Лицо Дадли приобрело цвет кожи освещенного неоновой лампой трупа. Он стоял неподвижно и издавал странные гортанные звуки, которые, видимо, означали восторженные приветствия. Подойдя ближе, она поцеловала своего остолбеневшего посредника и, не отрывая от него рук, сделала шаг назад.

— Мерриман, ты определенно похож на призрака. Тебе все же следует выбраться из этого мавзолея и хоть немного пожить в свое удовольствие. Все сидишь здесь с логарифмической линейкой, биржевыми сводками и подсчитываешь мою прибыль. Я чувствую себя виноватой перед тобой… А, Мартина, дорогая. Как я рада тебя снова видеть… Карлито, мальчик, поставь где-нибудь чемоданы…

Закладки

Наконец Кендал пришла в себя и захлопнула перед «почтальоном»…

— Если у нас будет время, поужинаем где-нибудь по дороге,  —…

Тут Колби с ужасом вспомнил, что около сотни спрятанных под…

— Вы его чувствуете? Да я могу сказать, когда он перестал…

Последний кусочек штукатурки упал на голову горничной и застрял…

— А разве для поездки в Лондон они необходимы? Звоните пока…

— Послезавтра новый роман Сабины Мэннинг поступает в продажу,…

Художник не очень распространялся по поводу того, что между…

Весь путь в машине они проехали в полном молчании,…

— Почтальон сел на велосипед и скрылся из виду. — Думаешь,…

Неожиданно Колби вспомнил о мисс Мэннинг. Ведь Роберто так…

Колби попытался успокоиться, вряд ли Паскаль запомнил его…

— Отлично,  — сказал Колби и, отыскав дорогу на карте,…

— Ты считаешь, мы в выигрыше?  — спросил Лоуренс и недоуменно…

— Попросите дежурную по этажу, чтобы она забронировала для…

Дадли сидел за большим письменным столом, спиной к занавешенному…

Он наугад схватился за один из карманчиков, но быстро понял,…

Hosted by uCoz