Чарльз Вильямс Промедление смерти подобно. www.aleksei-mikievich.narod.ru
Чарльз Вильямс Промедление смерти подобно Центрполиграф 2000 5-227-00875-2

Промедление смерти подобно

Чарльз Вильямс


  • ISBN: 5-227-00875-2
  • Жанр книги: Криминальный детектив

Промедление смерти подобно:

СодержаниеГлава 6 → Часть 5

Глава 6

Часть 5

Она взглянула на Колби и улыбнулась.

— Твой хили пикап мне очень понравился,  — сказала она.  — Скоро, наверно, во францглийском языке появится новое слово.

— Да, я всегда хотел оставить о себе память.

— Думаешь, они ухватятся за твое предложение?

— Трудно сказать… — начал Колби, но тут зазвонил телефон.

Ребята не заставили себя ждать, подумал он и поднял трубку.

— Алло!  — раздалось в трубке, и следом, словно пулеметная очередь, последовала приветственная тирада на французском языке.

Операторша парижского международного узла связи сообщила, что мадам Мэннинг вызывает Нью-Йорк. Колби тихо застонал и, прикрыв ладонью телефонную трубку, протянул ее Дадли.

— Постарайтесь закончить разговор как можно быстрее,  — прошептал ему Лоуренс.  — Если позвонят похитители и обнаружат, что телефон занят, все может рухнуть.

— Алло! Алло!  — выпалил в трубку Дадли.  — Кто? .. А, Торнхилл? .. Все прекрасно… Вновь в его глазах промелькнул испуг. Мартина наклонилась к Лоуренсу и, сложив ладони лодочкой, прошептала ему на ухо:

— Литературный агент мисс Мэннинг, тот, который своими звонками по поводу рукописи сводит Мерримана с ума. Последнее время звонит каждый день и просит, чтобы она сама подошла…

Дадли резко поднялся.

— Нет, нет. Я не отважусь ее беспокоить… Еще неделю, не больше… Что? Что-что?  — громко переспросил он, и снова на его лице появился испуг.  — Рим? Когда? .. Минуту. Кто-то еще на линии.

Дадли прикрыл ладонью микрофон:

— Торнхилл! Сегодня вечером он вылетает в Рим, а оттуда в Париж, чтобы встретиться с мисс Мэннинг!

О! Чем дальше, тем больше дух захватывает, подумал Колби. Но это конец. Прощайте шесть тысяч долларов.

— Послушайте, Торнхилл!  — вновь закричал в трубку Дадли.  — Дайте ей в срок спокойно закончить книгу. Это же и в ваших интересах тоже! .. Что? .. Конечно, я понимаю…

Мартина, схватив со стола блокнот, написала на нем крупными буквами слово «грипп», затем развернула надпись к Дадли и стала тыкать в блокнот пальцем.

— . .Она по вечерам не работает, должна же она хоть когда-нибудь отдыхать!  — крикнул Мерриман и наконец-то увидел блокнот.  — А кроме того, она подхватила грипп.

Колби с восторгом наблюдал за разыгрывающейся на его глазах сценой. Мартина поднялась с кресла, изображая гриппующую женщину средних лет, вразвалку обошла большой письменный стол и подошла к Дадли. Тот, как и Колби, удивленно впился в нее глазами. Мартина поднесла к ноздрям палец, словно у нее был сильный насморк, и громко чихнула.

— О Беррибад, эдо бистер Тогдхил?  — спросила она ослабевшим голосом и потянулась за трубкой.

— Подождите, вот она, только что вошла,  — упавшим тоном произнес Дадли и, обхватив лицо руками, бросился прочь, задев при этом металлический шкаф.

— . .Дет-дет, эдо не гдиб. Одень пдохо… Не гдиб, обыдная пдотуда, полагаю… Небдого здобид, темпедадуда под содок… Дет, пдододжаю дабодать. Доктод не дадешаед, но…

Мартина так смешно говорила в нос, как говорят простуженные люди, что Колби был готов выскочить из кабинета, чтобы громко не рассмеяться. Мартина очень искусно исполняла роль больной мисс Мэннинг. Она вновь чихнула.

— Беррибад, подайде бде будаждную салфедку.

Закладки

— Вы его чувствуете? Да я могу сказать, когда он перестал…

— Попросите дежурную по этажу, чтобы она забронировала…

Бар был наполовину заполнен. Моффатт уже сидел за столиком…

Дадли сидел за большим письменным столом, спиной к занавешенному…

— Зная, на что способна эта Кендал… Бог мой! Они там на радио…

Кабинет огласился криками, в основном мадам Буффе. — Этот пьяный…

— Послезавтра новый роман Сабины Мэннинг поступает в продажу,…

— Мой совет, приятель, берите эти деньги. — Это же, как вы…

Колби вновь предпринял попытку остановить мисс Мэннинг:…

— Это Колби. Вы можете сказать, когда закончите работу…

— В чем же тогда проблема?  — спросил Колби.  — Они…

— Я говорю по-французски. — Ну наконец-то. Кто вы такой? — Моя…

— Никаких проблем. Все знают, что сейчас Кендал в доме Мэннинг…

— Ей еще повезло, хорошо, что она доверила деньги Дадли, а…

— Что вы сделали с тем, кто был за рулем?  — спросил Колби,…

— Отлично,  — сказал Колби и, отыскав дорогу на карте, повел…

Самолет накренило. На этот раз никто даже не пошатнулся,…

Hosted by uCoz